Системные сообщения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki». Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу описания локализации и проект translatewiki.net.
Системные сообщения
Первая страницаПредыдущая страницаСледующая страницаПоследняя страница
Сообщение Текст по умолчанию
Текущий текст
backend-fail-readonly (обсуждение) (Перевести) Хранилище «$1» сейчас находится в режиме «только чтение». Причина: <em>$2</em>
backend-fail-sizes (обсуждение) (Перевести) Не удалось получить размеры файлов для сравнения.
backend-fail-stat (обсуждение) (Перевести) Не удалось прочитать статус файла «$1».
backend-fail-store (обсуждение) (Перевести) Не удалось сохранить файл $1 на $2 .
backend-fail-stream (обсуждение) (Перевести) Не удалось транслировать файл $1.
backend-fail-synced (обсуждение) (Перевести) Файл «$1» находится в несогласованном состоянии во внутреннем хранилище
backend-fail-usable (обсуждение) (Перевести) Не удалось прочитать или записать файл «$1» из-за нехватки прав или отсутствия нужных папок.
backend-fail-writetemp (обсуждение) (Перевести) Не удалось записать во временный файл.
backlinksubtitle (обсуждение) (Перевести) ← $1
bad-double-underscore-category (обсуждение) (Перевести) Страницы с недопустимыми переключателями поведения
bad-double-underscore-category-desc (обсуждение) (Перевести) Страница содержит некорректный локализованный [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic_words#Behavior_switches|переключатель поведения]]. Допустимые локализации начинаются и заканчиваются двойными подчёркиваниями.
bad-language-code-category (обсуждение) (Перевести) Страницы с неверными языковыми кодами
bad-language-code-category-desc (обсуждение) (Перевести) Страница содержит <code><nowiki>{{#dir}}</nowiki></code> с неверным языковым кодом.
bad-target-model (обсуждение) (Перевести) Невозможно преобразовать $1 в $2. У страниц несовместимые модели содержимого.
bad_image_list (обсуждение) (Перевести) Формат должен быть следующим: Будут учитываться только элементы списка (строки, начинающиеся на символ *). Первая ссылка строки должна быть ссылкой на запрещённое для вставки изображение. Последующие ссылки в той же строке будут рассматриваться как исключения, то есть статьи, куда изображение может быть включено.
badaccess (обсуждение) (Перевести) Ошибка доступа
badaccess-group0 (обсуждение) (Перевести) Вы не можете выполнить запрошенное действие.
badaccess-groups (обсуждение) (Перевести) Запрошенное действие могут выполнять участники {{PLURAL:$2|1=из группы|одной из следующих групп:}} $1.
badarticleerror (обсуждение) (Перевести) Это действие не может быть выполнено на данной странице.
badfilename (обсуждение) (Перевести) Название файла было изменено на $1.
badipaddress (обсуждение) (Перевести) IP-адрес записан в неправильном формате, или участника с таким именем не существует.
badretype (обсуждение) (Перевести) Введённые вами пароли не совпадают.
badrevision (обсуждение) (Перевести) Текст этой версии отсутствует или поврежден.
badsig (обсуждение) (Перевести) Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов.
badsightml (обсуждение) (Перевести) Ваша подпись содержит неверный или устаревший синтаксис HTML:
badsiglength (обсуждение) (Перевести) Слишком длинная подпись. Подпись не должна превышать $1 {{PLURAL:$1|символа|символа|символов}}.
badsiglinebreak (обсуждение) (Перевести) Ваша подпись должна состоять из одной строки вики-текста.
badsiglinks (обсуждение) (Перевести) Ваша подпись должна содержать ссылку на вашу страницу участника, страницу обсуждения или вклад в этом вики-проекте. Пожалуйста, добавьте её, например: <code>$1</code>.
badsigsubst (обсуждение) (Перевести) Ваша подпись содержит вложенную замену (например, <code>subst:</code> или <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>).
badtitle (обсуждение) (Перевести) Недопустимое название
badtitletext (обсуждение) (Перевести) Запрашиваемое название страницы неправильно, пусто, либо неверно указано межъязыковое или интервики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы.
benefit-1-description (обсуждение) (Перевести) Списки наблюдения, которые позволяют отслеживать интересующие вас страницы.
benefit-2-description (обсуждение) (Перевести) Постоянный список вклада, который вы внесли в проект.
benefit-3-description (обсуждение) (Перевести) Настройки, которые позволяют вам персонализировать свой опыт.
bitrate-bits (обсуждение) (Перевести) $1 бит/с
bitrate-exabits (обсуждение) (Перевести) $1 Эбит/с
bitrate-gigabits (обсуждение) (Перевести) $1 Гбит/с
bitrate-kilobits (обсуждение) (Перевести) $1 Кбит/с
bitrate-megabits (обсуждение) (Перевести) $1 Мбит/с
bitrate-petabits (обсуждение) (Перевести) $1 Пбит/с
bitrate-quettabits (обсуждение) (Перевести) $1 Qbps
bitrate-ronnabits (обсуждение) (Перевести) $1 Rbps
bitrate-terabits (обсуждение) (Перевести) $1 Тбит/с
bitrate-yottabits (обсуждение) (Перевести) $1 Йбит/с
bitrate-zettabits (обсуждение) (Перевести) $1 Збит/с
blankarticle (обсуждение) (Перевести) <strong>Предупреждение:</strong> Страница, которую вы создаёте, пуста. Если снова нажмёте кнопку «$1», страница будет создана без какого-либо содержания.
blanknamespace (обсуждение) (Перевести) (Основное)
blankpage (обсуждение) (Перевести) Пустая страница
block (обсуждение) (Перевести) Блокировка участника
block-actions (обсуждение) (Перевести) Тип блокировки
Первая страницаПредыдущая страницаСледующая страницаПоследняя страница